Se ci pensate, i bambini che cominciano ad andare a scuola quest'anno andranno in pensione nel 2065.
If you think of it, children starting school this year will be retiring in 2065.
Non ti ho visto a scuola.
I didn't see you at school.
Voi probabilmente siete stati benignamente allontanati da cose che vi piacevano da bambini a scuola, sulla base che non avreste mai trovato un lavoro facendo quello, no?
So you were probably steered benignly away from things at school when you were a kid, things you liked, on the grounds that you would never get a job doing that.
E' questo che ti insegnano a scuola?
They show you that at school?
Non dovresti andare a scuola oggi.
You shouldn't have to go to school today.
Non dovresti essere a scuola a quest'ora?
Shouldn't you be in school today? CLEO:
E' ora di andare a scuola.
Time for school. - Okay, mommy.
Come mai non sei a scuola oggi?
Why aren't you in school today? No school today.
Come vanno le cose a scuola?
How are things going in school?
Dobby sperava che se Harry Potter avesse pensato che gli amici l'avevano dimenticato, non avrebbe più voluto tornare a scuola.
Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Sapevo che non era saggio riaprire la Camera mentre ero ancora a scuola e decisi di tramandare un diario per conservare i miei ricordi di sedicenne così un giorno avrei potuto aiutare un altro a onorare la nobile opera di Salazar Serpeverde.
I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work.
Non te l'hanno insegnato a scuola?
Didn't they cover this in class?
Vuoi che ti accompagni a scuola?
Do you want a ride to school?
Come e' andata a scuola oggi?
What was it like at school?
A scuola, quando commetti un errore, puoi sempre riprovare il giorno dopo.
In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow.
Tu non sei come ti ricordavo a scuola, cioe', proprio per niente.
You are not how I remember you from class,
Ha accompagnato suo figlio a scuola.
She's dropping her kid at school.
Ehi, perche' non sei a scuola?
Hey. Hey, why aren't you in school?
Descrizione: Gioca Ritorno a scuola su GirlG.com.
Description: Play Heart Bangs on GirlG.com.
Hanno trovato un'impronta insanguinata a scuola.
They found a bloody shoeprint at the school.
Vuoi un passaggio per andare a scuola?
Want a ride to school? Nah.
Sei pronto per andare a scuola?
You, uh, you ready to go to school?
Come faccio ad andare a scuola?
How can I go to school?
Andavo a scuola con Maggie, per l'amor di Dio!
I went to school with Maggie for God's sake!
Sei andato a scuola con Maggie?
Did you go to school with Maggie?
Beh, non ci torno a scuola quindi... credo significhi che me ne vado.
Well, I'm not going back to school, so I guess it means I'm leaving.
In realtà, lui era considerato pessimo a scuola perché di fatto era dislessico.
He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic.
A scuola, trascorrevamo molto tempo a studiare la storia di Kim II-Sung, ma non abbiamo mai imparato granché sul mondo esterno, salvo che l'America, la Corea del Sud, il Giappone erano dei nemici.
In school, we spent a lot of time studying the history of Kim Il-Sung, but we never learned much about the outside world, except that America, South Korea, Japan are the enemies.
è il Q.I., ma che succede se andare bene a scuola e nella vita dipende da qualcosa di più grande dell'abilità di imparare velocemente e facilmente?
But what if doing well in school and in life depends on much more than your ability to learn quickly and easily?
Conta anche a scuola, specialmente per i ragazzi che rischiano di ritirarsi.
It's also in school, especially for kids at risk for dropping out.
a crescere senza quella "cultura del cibo" che veniva trasmessa a scuola o a casa, la terza dopo sua madre e la madre di sua madre.
She's the third generation of Americans that hasn't grown up within a food environment where they've been taught to cook at home or in school, or her mom, or her mom's mom.
Ogni ragazzo ha diritto al latte, a scuola.
Every kid has the right to milk at school.
(Applausi) È tutto quel che serve. 6.500 dollari a scuola!
(Applause) That's all it takes, six-and-a-half grand per school.
Ora, gli adulti sembrano avere un atteggiamento prevalentemente restrittivo verso i bambini a partire da ogni "non fare così" "non fare cosà" nei libri scolastici fino alle restrizioni sull'uso di internet a scuola
Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids, from every "Don't do that, don't do this" in the school handbook, to restrictions on school Internet use.
Veramente per me era un problema a scuola, perché a scuola tutti volevano fare il pompiere da grande."
Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman."
Ricordo ancora, quando andavo a scuola. Quando l'insegnante ci disse che la popolazione mondiale era arrivata a tre miliardi. Eravamo nel 1960.
I still remember the day in school when our teacher told us that the world population had become three billion people, and that was in 1960.
La popolazione mondiale è raddoppiata da quando andavo a scuola.
The world population has doubled since I went to school.
2.4621119499207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?